Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (V) (3)  ›  114

Hinc praevectus ad germanicum exercitum manus tendebat, ut suam ripam, sua castra sanguine hostium reciperarent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
germanicum
germanicus: germanisch, deutsch, EN: German, EN: Germanicus
Hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
praevectus
praevehi: EN: travel past or along
reciperarent
reciperare: EN: restore, restore to health
ripam
ripa: Ufer, Flussufer
sanguine
sanguis: Blut, Blutsverwandtschaft
suam
suere: nähen, sticken, stechen
sua
suum: Eigentum
suam
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tendebat
tendere: spannen, dehnen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum