Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV) (13)  ›  606

Maior hinc fama tradidit deum ipsum adpulsas litori navis sponte conscendisse: mirum inde dictu, tertio die tantum maris emensi alexandriam adpelluntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adpulsas
adpellere: EN: drive to, move up, bring along, force towards
alexandriam
alexandria: EN: Alexandria
conscendisse
conscendere: besteigen, besteigen
deum
deus: Gott
dictu
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictus: Rede
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
emensi
emetiri: EN: measure out
fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
litori
litus: Küste, Strand, Meeresufer, Ufer
Maior
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
maris
mare: See, Meer
mas: Männchen, Mann
mirum
mirus: wunderbar, erstaunlich, sonderbar, außergewöhnlich, bemerkenswert
navis
navis: Schiff
navus: fleißig, rührig, tüchtig
sponte
spons: EN: free will
sponte: von selbst, mit jemandes Zustimmung, freiwillig, aus eigenem Antrieb
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
tertio
tertiare: drei Mal wiederholen
tertio: drittens, EN: thirdly
tradidit
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
tertio
tres: drei

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum