Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV) (12)  ›  586

Medici varie disserere: huic non exesam vim luminis et redituram si pellerentur obstantia; illi elapsos in pravum artus, si salubris vis adhibeatur, posse integrari.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adhibeatur
adhibere: hinzuziehen, anwenden, gebrauchen, in Anwendung bringen
artus
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
disserere
disserere: lockern, in Abständen säen, auseinandersetzen, erörtern, besprechen
elapsos
elabi: entgleiten
et
et: und, auch, und auch
exesam
exedere: aufessen, zerfressen
huic
hic: hier, dieser, diese, dieses
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
integrari
integrare: EN: renew
luminis
lumen: Licht, Leuchte, Auge, Augenlicht
Medici
medicus: heilsam, heilend, Arzt
non
non: nicht, nein, keineswegs
obstantia
obstantia: Hindernisse, EN: obstruction
obstare: entgegenstehen, hindern, im Wege stehen
pellerentur
pellere: vertreiben, besiegen, vorwärtstreiben, schlagen
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
pravum
pravus: schief, krumm, gebogen, korrupt
redituram
redire: zurückkehren, zurückgehen
salubris
saluber: gesund
si
si: wenn, ob, falls
varie
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd
vim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum