Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II) (10)  ›  465

Passim delationes, et locupletissimus quisque in praedam correpti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

correpti
correpere: zusammenschrecken, sich verkriechen
correptus: kurz
corripere: ergreifen, an sich reißen, bestrafen, tadeln, rügen, züchtigen
delationes
delatio: Denunziation, EN: accusation/denunciation
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
locupletissimus
locuples: reich, wohlhabend, begütert
Passim
passim: weit und breit, allenthalben, EN: here and there
praedam
praeda: Beute

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum