Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II) (6)  ›  256

An ego tantum romanae pubis, tot egregios exercitus sterni rursus et rei publicae eripi patiar.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

An
an: etwa, ob, oder
egregios
egregius: hervorragend, ausgezeichnet, auserlesen
eripi
eripere: entreißen, wegnehmen, befreien
et
et: und, auch, und auch
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
patiar
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
pubis
pubes: junge Mannschaft, Unterleib, Scham, geschlechtsreif, erwachsen
publicae
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
romanae
romanus: Römer, römisch
rursus
rursus: rückwärts, wieder, wiederum, noch einmal
sterni
sternere: niederwerfen, streuen
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
tot
tot: so viele, eine so große Zahl (von)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum