Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II) (4)  ›  177

Postquam pugnari placitum, interesse pugnae imperatorem an seponi melius foret dubitavere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

an
an: etwa, ob, oder
melius
bene: gut, wohl, günstig
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
dubitavere
dubitare: zweifeln, zögern, Bedenken tragen
foret
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
imperatorem
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
interesse
interesse: teilnehmen, beiwohnen, dazwischen liegen
placitum
placere: gefallen, belieben, zusagen
placitum: das Gefallen, EN: plea
placitus: gefallend, EN: pleasing
Postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
pugnae
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, EN: battle, fight
pugnari
pugnare: kämpfen
seponi
seponere: beiseite legen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum