Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XV) (6)  ›  269

Tandem statuere circensium ludorum die, qui cereri celebratur, exsequi destinata, quia caesar rarus egressu domoque aut hortis clausus ad ludicra circi ventitabat promptioresque aditus erant laetitia spectaculi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aditus
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
aditus: Zutritt, Zugang, das Hinzufügen, EN: approach, access
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
caesar
caesar: Caesar, Kaiser
celebratur
celebrare: feiern, rühmen, überall verbreiten, verherrlichen, preisen
cereri
ceres: EN: Ceres (goddess of grain/fruits)
circensium
circensis: im Zirkus gefeiert, EN: games in the Circus (pl.), EN: of the Circus
circi
circos: EN: precious stone
circus: Kreis, Rennbahn, Zirkus, Kreis, Rennbahn, EN: race course
clausus
claudere: schließen, abschließen, verschließen, zuschließen
clausus: geschlossen
destinata
destinare: bestimmen, beschließen
destinata: bestimmt, festgesetzt, EN: betrothed female
destinatum: Ziel, bestimmt, festgesetzt, EN: mark/target/goal, object aimed at
destinatus: bestimmt, festgesetzt, EN: stubborn/obstinate
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
domoque
domare: bezwingen, zähmen
domus: Haus, Palast, Gebäude
egressu
egredi: hinausgehen, herausgehen, verlassen
egressus: Ausgang, Landung, Ausritt
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exsequi
exsequi: verfolgen, andauern, fortbestehen
hortis
hortus: Garten, Gartenanlage, Obstgarten, Gemüsegarten
laetitia
laetitia: Fröhlichkeit, Freude, laute Freude, Fröhlickkeit, EN: joy/happiness
ludicra
ludicrum: Schauspiel, Scherz
ludicrus: EN: connected with sport or the stage
ludorum
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
promptioresque
promptus: Sichtbarkeit, gleich zur Hand, bereit, entschlossen, bereitwillig, EN: set forth, brought forward, manifest, disclosed, EN: readiness
domoque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quia
quia: weil
qui
quire: können
rarus
rarus: selten, vereinzelt
spectaculi
spectaculum: Schauspiel, Schauplatz
statuere
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
Tandem
tandem: schließlich, endlich, zuletzt
ventitabat
ventitare: oft kommen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum