Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XV)  ›  196

Eo in tempore nero anti agens non ante in urbem regressus est, quam domui eius, qua palantium et maecenatis hortos continuaverat, ignis propinquaret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von phillipp.931 am 28.09.2019
Zu dieser Zeit hielt sich Nero in Antium auf und kehrte nicht eher in die Stadt zurück, bis das Feuer sein Haus, das den Palatin mit den Gärten des Maecenas verbunden hatte, bedrohte.

von rayan.u am 02.09.2014
Zu jener Zeit, als Nero sich in Antium aufhielt, kehrte er nicht eher in die Stadt zurück, als bis das Feuer seinem Haus nahte, das er durch die Verbindung des Palastes und der Gärten des Maecenas erweitert hatte.

Analyse der Wortformen

agens
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agens: EN: efficient, effective, powerful, pleader
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
anti
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
antire: EN: go before, go ahead, precede
continuaverat
continuare: fortfahren, fortfahren, fortführen
domui
domus: Haus, Palast, Gebäude
domare: bezwingen, zähmen
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eo: dahin, dorthin, desto
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
hortos
hortus: Garten, Gartenanlage, Obstgarten, Gemüsegarten
ignis
ignis: Brand, Feuer, Fackel
ignire: EN: ignite
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
nero
nero: Nero
nere: spinnen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
palantium
palari: EN: wander abroad stray
propinquaret
propinquare: nahebringen
qua
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qua: wo, wohin
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
regressus
regredi: EN: go back, return, retreat
regressus: Rückkehr, Rückschritt
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum