Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIII) (6)  ›  276

Postulatusque apud consules a patre interfectae, postquam tribunatu abierat, sententia patrum et lege de sicariis condemnatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
abierat
abire: weggehen, fortgehen
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
condemnatur
condemnare: verurteilen
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
de
de: über, von ... herab, von
et
et: und, auch, und auch
interfectae
interficere: umbringen, töten
lege
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
patre
pater: Vater
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
Postulatusque
postulare: fordern, verlangen
sententia
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
sententiare: EN: decree
sicariis
sicarius: Bandit, EN: murderer, assassin
tribunatu
tribunatus: Tribunat, EN: tribuneship, office of tribune
Postulatusque
usque: bis, in einem fort

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum