Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XII) (2)  ›  100

Exim claudius inaudita rea multa de claritudine eius apud senatum praefatus, sorore l.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
claritudine
claritudo: EN: clearness, brightness
claudius
claudius: EN: Claudius, EN: Claudius
de
de: über, von ... herab, von
Exim
exim: EN: thence
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
inaudita
inaudire: vernehmen
inauditus: ungehört, EN: unheard (of ), novel, new
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
praefatus
praefari: EN: say/utter/mention beforehand/in advance
rea
rea: die Angeklagte, EN: party in law suit
reus: Angeklagter, Sünder
senatum
senatus: Senat
sorore
soror: Schwester

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum