Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XI) (5)  ›  217

Nec ille quaesivit, poposcitque poculum et solita convivio celebravit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

celebravit
celebrare: feiern, rühmen, überall verbreiten, verherrlichen, preisen
convivio
convivium: Gelage, Festmahl, Gastmahl, Gelage
et
et: und, auch, und auch
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
poculum
poculum: Becher, Trinkgefäß, EN: cup, bowl, drinking vessel
poposcitque
poscere: fordern, verlangen
quaesivit
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
poposcitque
que: und
solita
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
solitare: EN: to make it one's constant habit to (w/INF)
solitum: gewohnt, gewohnt, üblich, EN: custom
solitus: üblich, gewohnt, gebräuchlich, EN: usual, customary

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum