Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XI) (3)  ›  121

Creatique primum valerius potitus et aemilius mamercus sexagesimo tertio anno post tarquinios exactos, ut rem militarem comitarentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aemilius
aemilius: EN: Aemilian
anno
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
comitarentur
comitare: begleiten, einhergehen
Creatique
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
creatum: EN: things made (pl.)
creatus: EN: sprung from, begotten by, born of, EN: child, offspring
et
et: und, auch, und auch
exactos
exactus: genau
exigere: fordern, vollenden, einfordern, eintreiben, heraustreiben
militarem
militare: als Soldat dienen
militaris: militärisch, soldatisch, kriegerisch, Kriegs-, Militär-
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
potitus
poti: bekommen, erhalten, erlangen, erbeuten, ergreifen, erobern
potiri: sich bemächtigen, in seine Gewalt bringen, erreichen
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
Creatique
que: und
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sexagesimo
sexaginta: sechzig, EN: sixty
tarquinios
tarquinius: EN: Etruscan name
tertio
tertiare: drei Mal wiederholen
tertio: drittens, EN: thirdly
tres: drei
valerius
valerius: EN: Valerius, EN: of Valerius, Roman gens
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum