Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (III) (4)  ›  155

Nam secutae leges etsi aliquando in maleficos ex delicto, saepius tamen dissensione ordinum et apiscendi inlicitos honores aut pellendi claros viros aliaque ob prava per vim latae sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aliaque
alia: auf anderem Wege, EN: by another/different way/route
aliquando
aliquando: einst, irgendwann, einmal
aliaque
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
apiscendi
apisci: EN: reach, obtain, win (lawsuit)
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
claros
claros: EN: beetle infesting beehives
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
delicto
delictum: Vergehen, Verbrechen
delinquere: sich vergehen, etwas verschulden, einen Fehler machen
dissensione
dissensio: Meinungsverschiedenheit, EN: disagreement, quarrel
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
etsi
etsi: wenn auch, obwohl, obgleich, auch wenn, wenn schon, ob schon
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
latae
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
honores
honor: Ehre, Amt
honorare: ehren, achten
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inlicitos
inlicitus: EN: not allowed, illegal
latae
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
leges
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
maleficos
maleficus: boshaft, übel handelnd, Übeltäter, EN: wicked, criminal, nefarious, evil, EN: criminal, wrongdoer
Nam
nam: nämlich, denn
ob
ob: wegen, aus
ordinum
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
pellendi
pellere: vertreiben, besiegen, vorwärtstreiben, schlagen
per
per: durch, hindurch, aus
prava
pravare: EN: misrule
pravus: schief, krumm, gebogen, korrupt
aliaque
que: und
saepius
saepe: oft, häufig
secutae
seci: unterstützen, folgen
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
viros
vir: Mann
vim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum