Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (II) (2)  ›  065

Auctus omine, addicentibus auspiciis, vocat contionem et quae sapientia provisa aptaque inminenti pugnae disserit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

addicentibus
addicere: zusprechen, EN: be propitious
aptaque
apere: anbringen, fixieren, verbinden
aptare: anpassen
aptus: passend, geeignet, genau angepasst, angemessen
Auctus
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
auctus: groß, vergrößert, reichlich, Wachstum, Anstieg, Zunahme, Vergrößerung, Vergrößern, Zuwachs, Wohlstand, Masse
auspiciis
auspicium: Vogelschau, Vorzeichen, Oberbefehl, Macht
contionem
contio: Versammlung, die Versammelten, Volksrede, EN: meeting/assembly, EN: sermon
disserit
disserere: lockern, in Abständen säen, auseinandersetzen, erörtern, besprechen
et
et: und, auch, und auch
inminenti
imminere: hereinragen, bevorstehen, drohen, drohend bevorstehen
omine
omen: Vorzeichen, Anzeichen, EN: omen, sign
provisa
providere: besorgen, vorhersehen, sorgen für
pugnae
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, EN: battle, fight
aptaque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sapientia
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig
sapientia: Weisheit, Einsicht
vocat
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum