Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (II) (4)  ›  165

Tunc cotta messalinus, ne imago libonis exequias posterorum comitaretur, censuit, cn.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

censuit
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
comitaretur
comitare: begleiten, einhergehen
cotta
cotta: EN: Cotta
exequias
exequia: EN: funeral procession/rites/services (pl.), obsequies
imago
imago: Bild, Abbild, Ebenbild
libonis
libo: ein Trankopfer spenden; EN: Libo
messalinus
messala: EN: Messala/Messalla
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
posterorum
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
Tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum