Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I) (9)  ›  421

Caecina dum sustentat aciem, suffosso equo delapsus circumveniebatur, ni prima legio sese opposuisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aciem
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
Caecina
caecus: dunkel, blind, nicht sehend, verblendet, zwecklos, geheim, unklar, Caecus
circumveniebatur
circumvenire: umgeben, umzingeln
delapsus
delabi: fallen, hinfallen, EN: slip/fall/glide/fly/flow down, EN: drop, descend
delapsus: EN: outfall (for drainage)
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
equo
equus: Pferd, Gespann
legio
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
ni
ni: wenn nicht, sofern nicht, ausgenommen
opposuisset
opponere: dagegen setzen
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
suffosso
suffodere: untergraben
sustentat
sustentare: emporhalten
prima
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum