Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I) (3)  ›  139

Adcurritur ab universis, et carcere effracto solvunt vincula desertoresque ac rerum capitalium damnatos sibi iam miscent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
Adcurritur
adcurrere: EN: run/hasten to (help), EN: run/hasten to (help)
capitalium
capital: Kapitalverbrechen, EN: capital crime/punishment (loss of life or civil rights)
capitale: EN: capital (economics), EN: capital crime/punishment (loss of life or civil rights)
capitalis: das Leben betreffend, in seiner Art vorzüglich, EN: of/belonging to head/life
carcere
carcer: Gefängnis, Kerker, Umfriedung, Schranke
damnatos
damnare: verurteilen
damnatus: verurteilt, verdammt
desertoresque
desertor: Deserteur, Abtrünniger, EN: deserter
effracto
effringere: aufbrechen
et
et: und, auch, und auch
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
miscent
miscere: mischen, mengen
desertoresque
que: und
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
solvunt
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen
vincula
vinculum: Band, Fessel
universis
universus: gesamt, gesamt, vollständig, gesamte Welt, alle Menschen, jeder, die Masse

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum