Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Tiberius) (7)  ›  345

Uicina uero urbi oracula etiam dis s icere conatus est, sed maiestate praenestinarum sortium territus destitit, cum obsignatas deuectasque romam non repperisset in arca nisi relata rursus ad templum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
arca
arca: Kasten, Kiste, Arche (Noahs)
conatus
conari: versuchen, unternehmen, wagen
conatus: Versuch, EN: attempt, effort
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
destitit
desistere: aufhören (mit), aufgeben, ablassen (von)
deuectasque
devectare: EN: carry away
devehere: hinabführen
dis
dis: Götter, reich, wohlhabend
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
icere
icere: treffen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
maiestate
maiestas: Würde, Majestät, Hoheit, Größe, Erhabenheit
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
non
non: nicht, nein, keineswegs
obsignatas
obsignare: versiegeln
oracula
oraculum: Götterspruch, Orakel, Orakelstätte
praenestinarum
praenestinus: EN: Proenestian
deuectasque
que: und
relata
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
repperisset
reperire: finden, wiederfinden
romam
roma: Rom
rursus
rursus: rückwärts, wieder, wiederum, noch einmal
sed
sed: sondern, aber
sortium
sors: Los, Schicksal, Amt, Aufgabe
templum
templum: Tempel, heiliger Ort
territus
terrere: erschrecken
uero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
urbi
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum