Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Tiberius) (5)  ›  224

Aboleuit et ius moremque asylorum, quae usquam erant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Aboleuit
abolere: abschaffen
abolescere: EN: decay gradually, shrivel, wilt
asylorum
asylum: Freistätte, EN: place of refuge, asylum, sanctuary
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ius
ius: Recht, Pflicht, Eid
moremque
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
usquam
usquam: irgendwo, EN: anywhere, in any place

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum