Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Galba) (1)  ›  025

Honoribus ante legitimum tempus initis praetor commissione ludorum floralium novum spectaculi genus elephantos funambulos edidit; exim provinciae aquitaniae anno fere praefuit; mox consulatum per sex menses ordinarium gessit, evenitque ut in eo ipse l.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

floralium
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
anno
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
aquitaniae
aquitania: EN: Aquitania, one of the divisions of Gaul/France (southwest)
gessit
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
genus
genu: Knie
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
gessit
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
commissione
commissio: Prunkrede, EN: commencement/holding (of games/other contests), EN: commission
consulatum
consulatus: Amt, Konsulat, Würde des Konsuls, EN: consulship/consulate
eo
eare: gehen, marschieren
edidit
edare: von sich geben, äußern, hervorbringen, gebären, verursachen, veröffentlichen, ausstoßen
elephantos
elephantus: Elefant, der Elefant, EN: elephant
eo
eo: dahin, dorthin, desto
evenitque
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen
exim
exim: EN: thence
fere
fari: sprechen, reden
fere: etwa, fast, ungefähr, so ziemlich, beinahe, annähernd
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
floralium
flare: atmen, blasen
flora: Göttin der Blumen, EN: Flora
funambulos
funambulus: Seiltänzer, EN: rope-dancer
Honoribus
honor: Ehre, Amt
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
initis
inire: betreten, beginnen, hineingehen, anfangen, eintreten
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
legitimum
legitimus: gesetzlich, gesetzmäßig, EN: lawful, right
ludorum
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
menses
mensis: Monat
mox
mox: bald
novum
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
ordinarium
ordinarius: ordentlich, EN: regular, ordinary
per
per: durch, hindurch, aus
praefuit
praeesse: anführen, vorstehen, vorgesetzt sein, an der Spitze stehen, kommandieren, leiten
praetor
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
evenitque
que: und
sex
sex: sechs
spectaculi
spectaculum: Schauspiel, Schauplatz
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum