Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Domitianus) (2)  ›  071

Iunium rusticum, quod paeti thraseae et helvidii prisci laudes edidisset appellassetque eos sanctissimos viros.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

edidisset
edare: von sich geben, äußern, hervorbringen, gebären, verursachen, veröffentlichen, ausstoßen
et
et: und, auch, und auch
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Iunium
junius: EN: June (month/mensis understood)
laudes
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
laus: Ruhm, Lob
paeti
paetus: blinzelnd, EN: having cast in the eye, squinting slightly
prisci
priscus: altehrwürdig, uralt, EN: ancient, early, former
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
rusticum
rusticus: ländlich, Bauer, bäuerisch, EN: country, rural, EN: peasant, farmer
sanctissimos
sanctus: geheiligt, erhrwürdig, heilig
viros
vir: Mann

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum