Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Claudius) (2)  ›  096

Absentibus secundum praesentes facillime dabat, nullo dilectu culpane quis an aliqua necessitate cessasset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Absentibus
absens: abwesend, in der Ferne, fehlend, entfernt
aliqua
aliqua: irgendwie, irgend einer, irgend etwas, irgend jemand, irgendwo, EN: somehow, in some way or another, by some means or other
an
an: etwa, ob, oder
cessasset
cessare: zögern, säumen, aussetzen
dabat
dare: geben
dilectu
dilectus: Auswahl, Rekrutierung
diligere: lieben, hochachten, achten
secundum
duo: zwei, beide
facillime
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
necessitate
necessitas: Not, Notlage, Notwendigkeit, Notdurft
nullo
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
praesentes
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
praesentare: zeigen, präsentieren, zur Schau stellen
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
secundum
seci: unterstützen, folgen
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, EN: after, EN: good luck/fortune (pl.), success
secundus: zweiter, folgend, günstig

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum