Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Claudius) (1)  ›  024

Soror livilla cum audisset quandoque imperaturum, tam iniquam et tam indignam sortem p.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

audisset
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
et
et: und, auch, und auch
imperaturum
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
indignam
indignus: unwürdig, unangemessen, EN: unworthy, undeserving, undeserved
iniquam
iniquus: ungleich, ungerecht, ungünstig, uneben, unbillig, EN: unjust, unfair
quandoque
quandoque: irgendeinmal, EN: whenever, at whatever time
Soror
soror: Schwester
sortem
sors: Los, Schicksal, Amt, Aufgabe
tam
tam: so, so sehr

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum