Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus) (2)  ›  051

Brutum obsessum mutinae provincia a caesare data et per senatum confirmata expellere armis niteretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
armis
armum: Waffen
armus: Oberarm, Schulter
Brutum
brutes: EN: bride
brutum: EN: beast, animal
brutus: schwerfällig, stumpfsinnig, EN: heavy, unwieldy, inert; EN: Brutus
caesare
caesar: Caesar, Kaiser
caesus: Abschnitt
confirmata
confirmare: befestigen, bestätigen, versichern, verstärken, sichern, ermutigen, begründen, bestärken
confirmatus: bestätigt, mutig
data
dare: geben
datare: EN: be in habit of giving
datum: Geschenk
et
et: und, auch, und auch
expellere
expellere: vertreiben, ausweisen, verbannen
mutinae
mutus: stumm, sprachlos, EN: dumb, silent, mute
nae: EN: truly, indeed, verily, assuredly
niteretur
nitere: glänzen, scheinen, leuchten, funkeln, glitzern
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
obsessum
obsidere: bedrängen, belagern
per
per: durch, hindurch, aus
provincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
senatum
senatus: Senat

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum