Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus) (9)  ›  442

Solebat et inaequalissimarum rerum sortes et aversas tabularum picturas in convivio venditare incertoque casu spem mercantium vel frustrari vel explere, ita ut per singulos lectos licitatio fieret et seu iactura seu lucrum communicaretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aversas
averrere: wegfegen
aversus: abgewandt, feindlich, EN: turned/facing away, w/back turned
avertere: abwenden, abkehren, wegdrehen, abbringen
casu
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
casu: durch Zufall, zufällig
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
communicaretur
communicare: vereinigen
convivio
convivium: Gelage, Festmahl, Gastmahl, Gelage
et
et: und, auch, und auch
explere
explere: ausfüllen, erfüllen
fieret
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
frustrari
frustrare: enttäuschen, hemmen, hindern, entmutigen, irreleiten, betrügen, vereiteln
iactura
iacere: liegen, werfen, schleudern, wegwerfen
iactura: Verlust, das Überbordwerfen, Aufopferung, EN: loss
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inaequalissimarum
inaequalis: uneben, EN: uneven
incertoque
incertare: EN: render uncertain
incertus: unzuverlässig, unsicher, ungewiss, ungewiß, EN: uncertain
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
lectos
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lectus: Bett, Liege, ausgewählt, gewählt, ausgesucht
licitatio
licitatio: das Bieten, EN: bidding, offering of a price
lucrum
lucrum: Gewinn, Profit, Vorteil
mercantium
mercantia: EN: trade
mercari: Handel treiben, handeln
per
per: durch, hindurch, aus
picturas
pictura: Gemälde, Malerei, EN: painting, picture
pingere: malen, darstellen
incertoque
que: und
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
seu
seu: oder dass, oder ob, sei es dass ... oder dass (seu ... seu)
singulos
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
Solebat
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
sortes
sors: Los, Schicksal, Amt, Aufgabe
spem
spes: Hoffnung
tabularum
tabula: Tafel, Gemälde, Brett
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
venditare
venditare: EN: offer for sale
singulos
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum