Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX) (6)  ›  259

Quarepulli faelem timeant, canem non timeant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

canem
canes: Hund, Hündin, unverschämter Mensch
faelem
faeles: Kater, Katze
non
non: nicht, nein, keineswegs
Quarepulli
pullum: dunkle Farbe, EN: dark-gray cloth(es) (as pl.)
pullus: junges Huhn, dunkelfarbig
quare: wodurch, aus welchem Grund, weshalb, warum
timeant
timere: fürchten, sich fürchten, Angst haben

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum