Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII) (8)  ›  354

Duc, o parens celsique dominator poli, quocumque placuit: nulla parendi mora est; adsum inpiger.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adsum
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
celsique
celsus: erhaben, emporragend, hochragend, hochgewachsen
dominator
dominare: herrschen
dominator: Beherrscher, EN: ruler
Duc
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
inpiger
impiger: unverdrossen, EN: active, energetic
mora
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
morum: Maulbeere
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
o
o: EN: Oh!
parens
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
placuit
placere: gefallen, belieben, zusagen
poli
polire: glätten, schleifen
polum: EN: little
polus: Himmel, der Pol, EN: little, EN: pole (e.g., north pole), end of an axis
celsique
que: und
quocumque
quocumque: wohin nur immer, EN: wherever, to/in any place/quarter to which/whatever, whithersoever

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum