Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII) (6)  ›  300

Itaque et hoc ex illa serie rerum cohaerentium excerpam et, si quaerunt eiusmodi, non quaerenti tibi ultro mittam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cohaerentium
cohaerens: EN: touching, adjacent
cohaerente: EN: things (pl.) touching/adjacent
cohaerere: zusammenhängen, zusammenhalten, eng verbunden sein
eiusmodi
eiusmodi: derartig, so beschaffen
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
excerpam
excerpere: auslesen
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
mittam
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
non
non: nicht, nein, keineswegs
quaerunt
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
serie
series: Kette, Reihe, Folge, Ahnenreihe
serius: ernst, ernsthaft, später, zu spät
si
si: wenn, ob, falls
ultro
ultro: hinüber, EN: besides, beyond

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum