Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVI) (2)  ›  086

Egregie itaque videtur mihi metrodorus dixisse in ea epistula qua sororem amisso optimae indolis filio adloquitur: mortale est omne mortalium bonum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adloquitur
adloqui: ansprechen, mit jemandem sprechen
amisso
amittere: aufgeben, verlieren
bonum
bonum: Vorteil, Gut
optimae
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
dixisse
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
ea
eare: gehen, marschieren
Egregie
egregie: EN: excellently, admirably well
egregius: hervorragend, ausgezeichnet, auserlesen
epistula
epistula: Brief, Sendung, Epistel
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
filio
filius: Kind, Sohn, Junge
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
indolis
indoles: natürliche Beschaffenheit, Anlagen, Charakter
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
mortale
mortalis: sterblich
omne
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sororem
soror: Schwester
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum