Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX) (7)  ›  347

Noli timere: nihil eorum quae tibi non vis negari eripio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

eripio
eripere: entreißen, wegnehmen, befreien
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
negari
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
nihil
nihil: nichts
Noli
nolle: nicht wollen
non
non: nicht, nein, keineswegs
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
timere
timere: fürchten, sich fürchten, Angst haben
vis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum