Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX) (5)  ›  201

Non vides, si animus elanguit, trahi membra et pigre moveri pedes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

animus
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
elanguit
elanguescere: erschlaffen
et
et: und, auch, und auch
membra
membrum: Körperteil, Glied
moveri
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
Non
non: nicht, nein, keineswegs
pedes
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
pes: Fuß, Schritt
pigre
piger: verdrossen, träge, EN: lazy, slow, dull
si
si: wenn, ob, falls
trahi
trahere: ziehen, schleppen, schleifen
vides
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum