Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV) (11)  ›  517

Sana inquit avaritiam, et nihil habebis quod admoneas aut pauperem aut divitem, si cupiditas utriusque consedit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

admoneas
admonere: erinnern, ermahnen
avaritiam
avaritia: Habsucht, Geiz, Habgier, die Habgier, der Geiz, EN: greed, avarice
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
consedit
considere: sich setzen, sich niederlassen
cupiditas
cupiditas: Begierde, Habsucht, Sucht
divitem
dives: reich, kostbar, reichhaltig, wohlhabend
et
et: und, auch, und auch
habebis
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
nihil
nihil: nichts
pauperem
pauper: arm, bedürftig
pauperare: arm machen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
Sana
sanare: heilen, bessern
sanus: gesund, heil, kräftig
si
si: wenn, ob, falls
utriusque
usque: bis, in einem fort
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum