Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV) (6)  ›  284

Et doleas oportet et sitias et esurias et senescas si tibi longior contigerit inter homines mora et aegrotes et perdas aliquid et pereas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aegrotes
aegrotare: krank sein, EN: be sick
aliquid
aliquid: etwas, EN: to some degree/extent
contigerit
contingere: berühren, erreichen, heranreichen, gelingen
doleas
dolere: bedauern, Schmerz empfinden, trauern, schmerzen
esurias
esurire: essen wollen, hungrig sein, Hunger haben, hungern
Et
et: und, auch, und auch
homines
homo: Mann, Mensch, Person
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
longior
longus: lang, langwierig
mora
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
morum: Maulbeere
oportet
oportere: beauftragen
perdas
perdere: verderben, verlieren, zugrunde richten
pereas
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
aliquid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
senescas
senescere: alt werden, verkümmern, eingehen
si
si: wenn, ob, falls
sitias
sitire: durstig sein

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum