Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VIII) (6)  ›  298

Utamur illis, non gloriemur, et utamur parce tamquam depositis apud nos et abituris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abituris
abire: weggehen, fortgehen
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
gloriemur
gloriari: prahlen, sich rühmen mit, prahlen mit, prahlen, EN: boast, brag
depositis
deponere: ablegen, niederlegen, weglegen
depositum: EN: deposit, trust
depositus: EN: despaired of/given up
et
et: und, auch, und auch
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
non
non: nicht, nein, keineswegs
parce
parce: EN: sparingly, moderately
parcere: sparen, etwas unterlassen, verzichten auf, (ver)schonen
parcus: sparsam
tamquam
tamquam: als ob, wie, so wie, gleich als ob, sowie
utamur
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum