Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VI) (1)  ›  014

Levis aliquem motiuncula decipit; sed cum crevit et vera febris exarsit, etiam duro et perpessicio confessionem exprimit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

crevit
cernere: sehen, erkennen, unterscheiden, wahrnehmen, sieben, sichten
perpessicio
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
confessionem
confessio: Beichte, Geständnis, Beichte, EN: confession, creed, avowal of belief/faith, EN: confession, acknowledgement, EN: praise, thanksgiving
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
decipit
decipere: täuschen, hintergehen, übervorteilen
duro
durare: dauern, andauern, anhalten, aushalten, härten, abhärten
durum: Nöte, Härten
durus: hart, abgehärtet, derb
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
exarsit
exardere: EN: kindle
exprimit
exprimere: abbilden, ausdrücken, darstellen
febris
febris: Fieber, Fieberanfall, EN: fever, attack of fever
Levis
levis: leicht, locker, glatt, gering, leichtsinig, ohne Gewicht, unbedeutend
perpessicio
perpeti: ertragen, erdulden, aushalten
sed
sed: sondern, aber
vera
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum