Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (V) (2)  ›  084

Quid mihi vocum similitudines distinguis, quibus nemo umquam nisi dum disputat captus est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

captus
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
disputat
disputare: diskutieren, streiten
distinguis
distinguere: unterscheiden, trennen
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
nemo
nemo: niemand, keiner
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
similitudines
similitudo: Ähnlichkeit, EN: likeness, imitation
umquam
umquam: jemals
vocum
vox: Wort, Stimme, Sprache

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum