Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IV) (1)  ›  001

Bassum aufidium, virum optimum, vidi quassum, aetati obluctantem.

Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aetati
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
Bassum
bassus: EN: low, base
optimum
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
aufidium
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
obluctantem
obluctari: EN: struggle against
quassum
quassus: das Schütteln, EN: shaking, battered, bruised
quatere: schütteln
vidi
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
virum
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum