Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (II) (4)  ›  187

Non potest studium salutare fieri sine frugalitatis cura; frugalitas autem paupertas voluntaria est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
cura
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
frugalitatis
frugalitas: Vorrat an Früchten, Anspruchslosigkeit
Non
non: nicht, nein, keineswegs
paupertas
paupertas: Armut, einfache Lebensweise
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
salutare
salutare: begrüßen, grüßen
salutaris: heilsam, EN: healthful, health-giving, wholesome, beneficial
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
studium
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
voluntaria
voluntarius: freiwillig, eigenmächtig

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum