Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (III) (2)  ›  079

Quaedam magno dantibus constant, quaedam accipientibus magna sunt, sed gratuita tribuentibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accipientibus
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
constant
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein
gratuita
gratuitus: umsonst, frei, ohne Entgeld, EN: free, gratuitous
dantibus
dare: geben
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
magno
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
sed
sed: sondern, aber
tribuentibus
tribuere: zuteilen, gewähren, zuteil werden lassen, einteilen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum