Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (III) (5)  ›  217

Neminem despexeris, etiam si circa illum obsoleta sunt nomina et parum indulgente adiuta fortuna.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adiuta
adjutare: EN: help (w/burden/activity)
adiuvare: helfen, unterstützen, beitragen, mithelfen
circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, EN: around, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
despexeris
despicere: verachten, herabblicken
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
indulgente
indulgens: nachsichtig, gnädig, huldreich, huldvoll, EN: indulgent
indulgere: nachsichtig
Neminem
nemo: niemand, keiner
nomina
nomen: Name, Familienname
nominare: nennen, ernennen
obsoleta
obsolescere: sich abnutzen
obsoletus: abgenutzt, EN: worn-out, dilapidated
parum
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parum: zu wenig, ungenügend
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum