Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (III) (5)  ›  203

Rufus, uir ordinis senatorii, inter cenam optauerat, ne caesar saluus rediret ex ea peregrinatione, quam parabat; et adiecerat idem omnes et tauros et uitulos optare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adiecerat
adicere: hinzufügen, erhöhen
caesar
caesar: Caesar, Kaiser
cenam
cena: Mahlzeit, Gastmal, Wange, Augenhöhle
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
ea
eare: gehen, marschieren
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
optauerat
optare: wünschen, wählen, aussuchen
ordinis
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
parabat
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
peregrinatione
peregrinatio: Aufenthalt im Ausland, EN: traveling/staying/living abroad, sojourn abroad
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rediret
redire: zurückkehren, zurückgehen
Rufus
rufus: rot, rothaarig
saluus
salvus: gesund, heil, wohlbehalten, gerettet, unverletzt
senatorii
senatorius: senatorisch, EN: of a senator, senatorial
tauros
taurus: Stier, Bulle
uir
vir: Mann
uitulos
vitulus: Kalb, EN: calf

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum