Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (III) (4)  ›  185

Iam dominum manu misi , atque ita traiecit se uno ictu.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
dominum
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
Iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ictu
icere: treffen
ictus: Hieb, Stoß, Schlag, Streich, Stich, Einschlag
Iam
ire: laufen, gehen, schreiten
ita
ita: so, dadurch, demnach
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
misi
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
traiecit
traicere: hinüberschießen
uno
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum