Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (II) (3)  ›  121

Respiciendae sunt cuique facultates suae uiresque, ne aut plus praestemus, quam possumus, aut minus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facultates
facultas: Fähigkeit, Möglichkeit, Erlaubnis, Tunlichkeit, EN: means
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder, EN: less
plus
multum: Vieles
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
minus
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
plus
plus: mehr
possumus
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
praestemus
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
uiresque
que: und
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Respiciendae
respicere: berücksichtigen, beachten, zurückschauen
suae
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
uiresque
virere: grün sein
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum