Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (I) (4)  ›  152

Eo quidem magis duratura quaeramus, quia numquam admonere debemus; ipsa res euanescentem memoriam excitet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

admonere
admonere: erinnern, ermahnen
debemus
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
duratura
durare: dauern, andauern, anhalten, aushalten, härten, abhärten
Eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
euanescentem
evanescere: verschwinden
excitet
excitare: ermuntern, aufregen, wecken, anfachen, erregen, begeistern
Eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
Eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
memoriam
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
numquam
numquam: niemals, nie
quaeramus
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quia
quia: weil
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum