Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum (19)  ›  935

Ego flumen muluccham, quod inter me et micipsam fuit, non egrediar neque id intrare iugurtham sinam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

egrediar
egredi: hinausgehen, herausgehen, verlassen
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
flumen
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser
id
id: das
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
intrare
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
non
non: nicht, nein, keineswegs
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sinam
sinere: lassen, zulassen, erlauben

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum