Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum (14)  ›  686

Quamquam ego naturam unam et communem omnium existimo, sed fortissimum quemque generosissimum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

generosissimum
generosus: adlig, adlig, EN: noble, of noble birth
communem
communis: gemeinsam, allgemein, demokratisch
et
et: und, auch, und auch
existimo
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
fortissimum
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
naturam
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
Quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
sed
sed: sondern, aber
generosissimum
simus: plattnasig
unam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum