Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae (10)  ›  453

Postquam cato adsedit, consulares omnes itemque senatus magna pars sententiam eius laudant, virtutem animi ad caelum ferunt, alii alios increpantes timidos vocant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adsedit
adsidere: sich hinsetzen, sich setzen, Platz nehmen, im Rat sitzen
alii
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
caelum
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
cato
cato: EN: Cato
catus: gewandt, schlau, clever, raffiniert, geschickt, weise
consulares
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul
ferunt
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
increpantes
increpare: rasseln, klirren, schallen
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
itemque
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
laudant
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
Postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
itemque
que: und
senatus
senatus: Senat
sententiam
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
timidos
timidus: ängstlich, furchtsam, scheu, EN: timid
virtutem
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
vocant
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum