Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae (3)  ›  107

Ubi satis explorata sunt, quae voluit, in unum omnis convocat, quibus maxuma necessitudo et plurumum audaciae inerat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

audaciae
audacia: Kühnheit, Frechheit, Wagemut
convocat
convocare: zusammenrufen, einberufen, versammeln
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
explorata
explorare: erkunden, auskundschaften, prüfen, untersuchen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inerat
inesse: darin sein, enthalten sein, darauf sein, existieren
maxuma
maxumus: EN: greatest/biggest/largest
necessitudo
necessitudo: Notwendigkeit, enge Verbundenheit, Verwandschaft, EN: obligation
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
plurumum
plurumus: EN: most, greatest number/amount
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
voluit
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
voluit
volvere: wälzen, rollen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum