Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X) (7)  ›  335

At nec eumolpus nec archippus quam plurimis diebus exspectati adhuc mihi libellos dederunt; dion dedit, quem huic epistulae iunxi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adhuc
adhuc: bisher, bis jetzt, soweit, bis hier, noch immer
At
at: aber, dagegen, andererseits
dederunt
dare: geben
dedit
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
diebus
dies: Tag, Datum, Termin
epistulae
epistula: Brief, Sendung, Epistel
exspectati
exspectare: warten, erwarten
huic
hic: hier, dieser, diese, dieses
iunxi
iungere: vereinigen, verbinden, anschließen, paaren
libellos
libellus: Büchlein, Eingabe, Schrifteingabe, EN: little/small book
plurimis
multus: zahlreich, viel
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
plurimis
plurimum: das meiste
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum