Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VII) (5)  ›  228

Quo magis gaudeo, quod si quis de studiis sermo, una nominamur, quod de te loquentibus statim occurro.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

gaudeo
gaudere: sich freuen
caudeus: Binsen, EN: wooden, made of wood
de
de: über, von ... herab, von
loquentibus
loqui: reden, sprechen, sagen
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
nominamur
nominare: nennen, ernennen
occurro
occurrere: begegnen, entgegenlaufen, entgegentreten
Quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis
quire: können
Quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sermo
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung
si
si: wenn, ob, falls
statim
statim: sofort, sogleich, feststehend
studiis
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum